-
1 seed
حَبَّة \ grain: a small hard seed (of corn, rice, etc.); a piece (of salt, sand, etc.) of the smallest possible size. seed: the grain from which corn grows; the grain-like object from which any flowering plant grows: We plant most seeds in spring. -
2 SEED
• Everything has its seed - Всему есть своя причина (B)• Good seed makes a good crop (A) - Доброе семя - добрый и всход (Д), По семени и плод (П)• He that sows good seed, shall reap good corn - Доброе семя - добрый и всход (Д)• Seeds of great things are often small (The) - Река начинается с ручейка (P) -
3 seed
بَذْرَة \ seed: the grain from which corn grows; the grain-like object from which anny flowering plant grows: We plant most seeds in spring. spore: a sort of small seed. -
4 pollenating seed corn
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > pollenating seed corn
-
5 семя кукурузы
-
6 ziarno siewne
• seed corn• seed-grain• sowing seed -
7 siemenvilja
yks.nom. siemenvilja; yks.gen. siemenviljan; yks.part. siemenviljaa; yks.ill. siemenviljaan; mon.gen. siemenviljojen siemenviljain; mon.part. siemenviljoja; mon.ill. siemenviljoihinseed grain (noun)seed-corn (noun)* * *• corn• seed grain• seed-corn -
8 зерно
1) grain, corn; seed; core, kernel, grain, particle перен.
2) коллект. grain, corn; cereals мн.; grain crop* * ** * *grain, corn; seed; core, kernel, grain, particl* * *berrybread-stuffbread-stuffscorncropgrainkernelseed -
9 sementis
sēmentis, is (acc. sementim, Cic. N. D. 3, 30, 75 B. and K.; Cato, R. R. 17, 2; 17, 27; 17, 30; 17, 61 fin. al.; Col. 11, 2, 81, with the var. lect. sementem, a form which appears also in Plaut. Men. 5, 7, 23; Varr. L. L. 5, § 37; Cic. Att. 9, 8, 1; id. de Or. 2, 65, 281; Liv. 23, 48; Col. 2, 15, 1; 11, 2, 90; abl. semente, Cic. Verr. 2, 3, 54, § 125; Ov. F. 1, 667; Pall. Nov. 1, 1:I.sementi,
Col. 2, 9, 15; 2, 10, 8; 2, 11, 1; 11, 2, 82; gen. plur. sementium, Plaut. Poen. 5, 5, 33 dub.), f. [semen].A seeding, sowing (freq. aud class.;B.syn. satio): nemo tam sine mente vivit, ut, quid sit sementis ac messis, quid arborum putatio ac vitium, omnino nesciat,
Cic. de Or. 1, 58, 249; so (opp. messis) id. Verr. 2, 3, 54, § 125:sementim facito,
Cato, R. R. 27; so,facere,
id. ib. 30; Col. 2, 16, 1; 11, 2, 81 sq.; Liv. 23, 48:sementis tempus,
Flor. 1, 11, 13. — Plur.:sementes quam maximas facere,
Caes. B. G. 1, 3; Plin. 18, 25, 59, § 223.—Prov.: ut sementem feceris, ita metes,
as you sow, so will you reap, Cic. de Or. 2, 65, 261.—Trop., a sowing:II.a dis inmortalibus malorum sementem esse factam,
Cic. N. D. 3, 30, 75; so,proscriptionis,
id. Att. 9, 8, 1.—Comically:hisce ego jam sementem in ore faciam pugnosque obseram,
i. e. will plant blows, Plaut. Men. 5, 7, 23.—Transf.A.Seed-time:B.agro sicco per sementim,
Cato, R. R. 61 fin.; 17, 2:mediā sementi,
Col. 2, 10, 8; cf.:prima, novissima, ultima,
id. 2, 9, 2.—Seed-corn, seed sown (very rare):C.ubi venit imber, multorum dierum sementis uno die surgit,
Col. 2, 8, 4:aqua perfuderit sementem,
Vulg. Lev. 11, 38; id. Marc. 4, 26.—Of the seed or semen of animals, Arn. 5, 163.—Sementes, the growing crops, the young crops, young corn:vos date perpetuos teneris sementibus auctus,
Ov. F. 1, 679:tempestiviores sementes,
Gell. 2, 29, 5; Vulg. Job, 39, 12. -
10 зерновка
1) General subject: bruchid (Bruchidae fam.), caryopsis2) Biology: caryopsis (тип плода)3) Agriculture: bruchid weevil (Bruchus), caryopsis (тип плода злаковых)4) Entomology: Bruchus, bruchid (Bruchidae fam., тж. bruchid weevil), bruchid (Bruchidae fam.; тж. bruchid weevil)5) Makarov: corn seed (тип плода), kernel, single seed (тип плода) -
11 семя кукурузы
Makarov: corn seed, single seed -
12 granaglie sfpl
[ɡra'naʎʎe]corn seed sg, corn sg -
13 зерно
ср.1) grain, corn; seed; core, kernel, grain, particle перен.2) коллект. grain, corn; cereals мн. ч.; grain crop- фуражное зерно -
14 granaglie
sfpl [ɡra'naʎʎe]corn seed sg, corn sg -
15 kokoroz
1. (Indian) corn (seed). 2. ear of (Indian) corn. 3. any long, pointed thing. 4. slang ugly (person). -
16 зерновка
-
17 གྲུང་པོ་
[grung po]lively, vivacious, wise, intelligent, bright, clever, prudent, knowing everything, insightful, inscrutable, crafty, smart, very intelligent, meek, mild, gentle, corn seed that is not rotten -
18 FÆRA
* * *1.ð, [from fár, n., different from the following word, having á as root vowel], to slight, taunt one, with dat.; ok færa þeim eigi í orðum né verkum, offend them not in words nor acts, Hom. 57: mod., færa at e-m, id.2.ð, [i. e. fœra, a trans. verb formed from the pret. of fara, fór; not in Ulf.; A. S. fergan or ferjan; Engl. to ferry; Germ. führen; Dan. före; Swed. föra]:—to bring; a very freq. word, as the Germ. and Saxon ‘bring’ was unknown in the old Scandin., as in mod. Icel.; the Dan. bringe and Swed. bringa are mod. and borrowed from Germ.; færa fé til skips, Nj. 4; færa barn til skírnar, K. Þ. K. 2 passim; ef Þorvaldr væri færandi þangat, if Th. could be carried thither, Sturl. i. 157.2. to bring, present; hafði Þórólfr heim marga dýrgripi ok færði föður sínum ok móður, Eg. 4; þér munut f. mér höfuð hans, 86; færa e-m höfuð sitt, to surrender to one, Fms. x. 261; færa fórn, to bring offerings, Stj. passim; færa tak, to offer, give bail, Gþl. 122: the phrase, koma færandi hendi, to come with bringing hand, i. e. to bring gifts.3. phrases, færa ómaga á hendr e-m, of forced alimentation, Grág. Ó. Þ. passim; færa til þýfðar, to bring an action for theft, Grág. i. 429; færa e-t til sanns vegar, to make a thing right, assert the truth of it, 655 xxviii. 2; færa alla hluti til betra vegar, to turn all things to the best account; þat er gjörtæki, ok færir til meira máls, and leads to a more serious case, Grág. i. 429, v. l.; færa til bana, to put to death, Rb. 398; færa í hljóðmæli, to hush up, Nj. 51; færa í útlegð, to bring to outlawry, banish, Rb. 414; færa til Kristni, to bring to Christ, convert, Fms. xi. 408; færa sik í ætt, to vindicate one’s kinship (by a gallant deed), Sturl. ii. 197; er þú færðir þik með skörungskap í þína ætt, shewed thee to be worthy of thy friends, Glúm. 338.4. special usages; færa frá, to wean lambs in the spring, Vm. 13, hence frá-færur, q. v.; færa e-n af baki, to throw one, of a horse, Grág. ii. 95: færa niðr korn, sæði, to put down corn, seed, i. e. to sow, Nj. 169; tiu sáld niðr færð, Vm. 55; sálds sæði niðr fært, D. I. i. 476, Orkn. 462; færa e-n niðr, to keep one under, in swimming, Ld. 168; færa upp, to lift up, Nj. 19: færa upp, a cooking term, to take out the meat ( of the kettle), 247; færa í sundr, to split asunder, Grett. 151 (of logs); færa til, to adduce as a reason; færa við bakið (síðuna, etc.), to present the back (side, etc.) to a blow, Fms. vi. 15, Korm. 6; færa e-n fram, to maintain, feed, Grág. passim; færa fram, to utter, pronounce, Skálda 178; as a law term, to produce (færa fram sókn, vörn), Grág. passim; færa fé á vetr, to bring sheep to winter, i. e. keep them in fold, Grág. ch. 224; færa e-t á hendr e-m, to charge one with a thing, 656 A. 1. 3; færa skömm at e-m, to sneer at one, Eg. 210; færa á e-n, to mock one, Fms. v. 90, but see færa (from fár); færa e-t saman, to bring a thing about, Sturl. i. 139 C; færa kvæði, to deliver a poem, Ld. 114, Landn. 197, 199.5. to remove, change; færa kirkju, to remove a church, in rebuilding it, K. Þ. K. 38, cp. Eb. fine; færa bein, Bjarn. 19, Lat. translatio; færa mark, to change the mark on cattle, Grág. i. 416; færa landsmerki, to remove the landmarks, ii. 219: metaph., færa til rétts máls, to turn into plain language, viz. into prose, Edda 126; færa heimili sitt, to change one’s abode, Grág. i. 146; færa út búðarveggi, to enlarge the walls, Ísl. ii. 293.II. reflex. to bring, carry oneself; hann gat færsk þar at, he dragged himself thither, Fms. vi. 15; færask við, to strain, exert oneself, Eg. 233; færask í aukana, to strive with might and main, vide auki; færask at, to bestir oneself, Fms. vii. 243; mega ekki at færask, to be unable to do anything, 220, 265; svá hræddir, at þeir máttu ekki at f., so frightened that they could do nothing, 655 xxvii. 22; færask e-t ór fangi, to withhold from, vide fang; færask undan, to withhold; færa undan sökum, to plead not guilty, Fms. xi. 251; bera járn at færask undan, to carry iron (as an ordeal) in order to quit oneself, v. 307; færask á fætr, to grow up, Ld. 54; aldr færisk ( passes) e-n, one grows up, Fs. 3, Rb. 346; tvímælit færisk af, is removed, Lv. 52. -
19 fœra
(-ða, -ðr), v.1) to bring, convey (fœra fé til skips);2) to bring, present (fœra e-m e-t);fœra e-m höfuð sitt, to surrender to one;fœra e-m kvæði, to deliver a poem;3) to remove (fœra kirkju, fœra bú sitt);4) with preps.:fœra e-t at e-m, to inflict on one;fœra skömm at e-m, to sneer at one;refl., fœrast at, to bestir oneself;mega ekki at fœrast, to be unable to do anything;fœra á e-n, to mock one;refl., fœrast á fœtr, to grow up;fœra e-n fram, to maintain, feed;fœra e-t í hljóðmæli, to hush up;fœra e-n í kaf, to plunge one under water;fœra sik í ætt, to vindicate one’s kinship (by a gallant deed);fœra e-n niðr = fœra e-n í kaf;fœra korn (sáð) niðr, to put down corn (seed), to sow;fœra e-t sundr, to split asunder;fœra e-n til kristni, to convert to Christianily;fœra til rétts máls, to turn into prose;refl., fœrast undan e-u, to quit (release) oneself of;fœra upp, to put up (fœra upp vef);to lift up (fœra upp øxina);to take out (fœra upp mat ór katli);fœra út búðarveggi, to enlarge the walls of a booth. -
20 зерновка
caryopsis, corn seed
См. также в других словарях:
seed|corn — seed corn, or seed|corn «SEED KRN», noun. corn grown or saved for use as seed … Useful english dictionary
Seed contamination — is the mixing of seeds used for agriculture with other seeds which are not desirable or soil (which may carry seeds). An example would be mixing corn seed with weed seed. These contaminant seeds can be either common weeds or other crop seeds.In… … Wikipedia
seed corn — noun good quality seeds (as kernels of corn) that are reserved for planting • Syn: ↑seed grain • Hypernyms: ↑seed stock * * * ears or kernels of corn set apart as seed. [1585 95] * * * seed corn noun 1. Grain for sowing … Useful english dictionary
seed — I (New American Roget s College Thesaurus) n. germ, ovule, semen, milt; cause, origin; offspring, children, descendants; grain, corn. See beginning, organic matter, posterity. II (Roget s IV) n. 1. [A botanical ovule]. Seeds and fruits commonly… … English dictionary for students
seed stock — noun a supply of seeds (or tubers) reserved for planting • Hypernyms: ↑store, ↑stock, ↑fund • Hyponyms: ↑seed corn, ↑seed grain * * * noun 1. : a supply of seed … Useful english dictionary
seed-corn beetle — noun : a carabid beetle (Agonoderus lecontei) that often feeds on corn seed in the ground … Useful english dictionary
Seed corn — Seed Seed (s[=e]d), n.; pl. {Seed} or {Seeds}. [OE. seed, sed, AS. s[=ae]d, fr. s[=a]wan to sow; akin to D. zaad seed, G. saat, Icel. s[=a][eth], s[ae][eth]i, Goth. manas[=e][thorn]s seed of men, world. See {Sow} to scatter seed, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Seed — (s[=e]d), n.; pl. {Seed} or {Seeds}. [OE. seed, sed, AS. s[=ae]d, fr. s[=a]wan to sow; akin to D. zaad seed, G. saat, Icel. s[=a][eth], s[ae][eth]i, Goth. manas[=e][thorn]s seed of men, world. See {Sow} to scatter seed, and cf. {Colza}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Seed — (s[=e]d), n.; pl. {Seed} or {Seeds}. [OE. seed, sed, AS. s[=ae]d, fr. s[=a]wan to sow; akin to D. zaad seed, G. saat, Icel. s[=a][eth], s[ae][eth]i, Goth. manas[=e][thorn]s seed of men, world. See {Sow} to scatter seed, and cf. {Colza}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Seed bag — Seed Seed (s[=e]d), n.; pl. {Seed} or {Seeds}. [OE. seed, sed, AS. s[=ae]d, fr. s[=a]wan to sow; akin to D. zaad seed, G. saat, Icel. s[=a][eth], s[ae][eth]i, Goth. manas[=e][thorn]s seed of men, world. See {Sow} to scatter seed, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Seed bud — Seed Seed (s[=e]d), n.; pl. {Seed} or {Seeds}. [OE. seed, sed, AS. s[=ae]d, fr. s[=a]wan to sow; akin to D. zaad seed, G. saat, Icel. s[=a][eth], s[ae][eth]i, Goth. manas[=e][thorn]s seed of men, world. See {Sow} to scatter seed, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English